Polish translators and interpreters
Bostico International currently provides Polish translator(s) to many companies in the Public Sector including Job Centres, Charities and Police Departments as well as commercial organisations. Bostico understands the growing demand for Polish in the UK and offers a wide range of services from legal translations to web-site and software localisation in the Polish language (Englis-Polish, Polish–English, or any language in combination with Polish). Our Polish Translators have native language fluency in Polish as well as the target language. Polish (polski, polszczyzna) is the official language of Poland and is written in the Polish alphabet which corresponds to the Latin alphabet with several additions. It is also the third most widely spoken Slavic language, after Russian and Ukrainian. The Polish Translator(s) provided by Bostico are familiar with the target language cultural aspects and make sure that all Polish translations are relaying the right message by implelenting localisation rules.
Notarised, Certified and Sworn Polish translators
We offer Certified, Notarised and sworn Polish translators right here in the UK. Certified translations required for legal documents such as marriage, birth and academic certificates available on request for acceptance by organisations such as the UK Passport Office and NARIC. Our certified translations of official documents are accepted by the Home Office, General Medical Council, NARIC, consulates, Courts of Law and many other organisations and institutions in the UK and abroad. A Sworn translator, known in Poland as tlumacz przysiegly, will always translate into their mother tongue. We understand that marketing and communication relates not only to languages but also values, beliefs and culture. Bostico provides to its clients specialised consultancy in any culture. We make sure that the context of the message is adapted to appeal to the culture of the target audience. We also have some Translated Polish Proverbs which you may find interesting and useful.
- Polish Conference Interpreting
- Medical Interpreting
- Polish Public Service Interpreting
- Sign Language Interpreting
- Polish Legal and Court Interpreting
- Polish Translation Services
Translator and interpreter services for Polish are available in Northumberland | Tyne and Wear | Durham | Cumbria | Lancashire | Blackpool | Blackburn with Darwen | West Yorkshire | North Yorkshire | Darlington | Stockton-on-Tees | Middlesbrough | Hartlepool | Redcar and Cleveland | York | East Riding of Yorkshire | Hull | North Lincolnshire | North East Lincolnshire | Lincolnshire | Nottinghamshire | Nottingham | South Yorkshire | Derbyshire | Derby | Greater Manchester | Merseyside | Halton | Warrington | Cheshire | Shropshire | Telford and Wrekin | Staffordshire | Stoke-on-Trent | West Midlands | Warwickshire | Leicestershire | Leicester | Rutland | Northamptonshire | Peterborough | Cambridgeshire | Norfolk | Suffolk | Essex | Southend-on-Sea | Thurrock | Hertfordshire | Bedfordshire | Luton | Milton Keynes | Buckinghamshire | Oxfordshire | Gloucestershire | Worcestershire | Herefordshire | South Gloucestershire | Bristol | North Somerset | Bath and North East Somerset | Wiltshire | Swindon | Berkshire | Greater London | Medway | Kent | East Sussex | Brighton & Hove | West Sussex | Surrey | Hampshire | Southampton | Portsmouth | Isle of Wight | Dorset | Poole | Bournemouth | Somerset | Devon | Torbay | Plymouth | Cornwall | Polish Translation.
Translated Polish Phrases and Questions - Polite phrases
Please – prosze pronounced ‘prosheh’.
Thank you – dziekuje pronounced ‘dsyenkooyeh’.
I’m sorry – przepraszam pronounced ‘pshehpraasham’.
Excuse me – przepraszam pronounced ‘pshehpraasham’.
Good morning – dzien dobry pronounced ‘dsyeni dobry’.
Good afternoon – dzien dobry pronounced ‘dsyeni dobry’.
Good evening – dobry wieczor pronounced ‘dobry vyechoor”,
Good night – dobranoc pronounced ‘dobra notz’.
Hi – czesc pronounced ‘cheshch’.
Bye – czesc pronounced ‘cheshch’.
See you – do widzenia pronounced ‘doh vidsenya’.
Yes – tak pronounced ‘tahk’.
No – nie pronounced ‘nye’.
Translated questions/sentences in Polish.
Where are the toilets? – gdzie jest toaleta? pronounced ‘gdsie yest toaleta?’
I don't speak Polish – nie mowie po polsku pronounced ‘nye moovyeh poh polskoo’.
Please write it down – prosze to napisac pronounced ‘prosheh toh napeesach’.